Английский язык на www.Yanglish.ru

    Обучение английскому языку

 + Про Yanglish.ru + Карта
 
+ Главная + Каталог  + Грамматика  + Видео + Статьи + Рассылка + Советы +Янглыш-уроки
     
 

Курсы английского

 
 
Share |
 
 

Изучение английского языка и перевод

 Что и как переводить при изучении английского языка

При изучении английского языка необходимо осознавать, что вашей целью есть прямое, непосредственное понимание английского языка без перевода.

Как это, спросите вы…

Вам необходимо в первую очередь понимать смысл, контекст, сказанного, например диктором в новостях или текста вебсайта на английском языке или спетого певицей Мадонной в ее очередной  песне.

Посмотрите на процесс перевода.

В процессе перевода, вне зависимости от его формы (устной или письменной), можно выделить следующие базовые этапы:

1. Декодирование или понимание (чтение, слушание) текста на английском языке.

2. Непосредственно перевод с английского языка.

3. Кодирование (запись, произнесение) полученного текста уже на русском языке.

То есть, человеку, который знает английский язык и просто смотрит фильм на английском языке,  не нужны пункты 2 и 3 !!! Он понимает СРАЗУ текст на английском - и к этому необходимо стремиться, изучая английский язык.

Переводчик – это отдельная профессия. Владение  иностранным языком не делает  человека профессиональными переводчиками.

 

Перевод  - вид деятельности, при котором происходит интерпретация смысла текста на одном языке в другой, при этом происходит перевод слов и смысловое создание предложений, создание нового, эквивалентного текста на русском языке.

За этой, простой на первый взгляд, процедурой стоит комплексная мыслительная операция. Чтобы декодировать полный смысл исходного текста на английском языке, переводчик должен сознательно и методично интерпретировать и анализировать все его особенности. Этот процесс требует глубоких знаний грамматики, семантики, синтаксиса, идиом и других тонкостей английского языка и его культуры.

Переводчик английского языка должен иметь такие же глубокие познания и в русском языке, для того, чтобы уметь правильно кодировать смысл.

 

Понимание английского текста совсем не требует перевода – или того, что обычно понимают под переводом.  Вы будете понимать значения и понятия в английском языке сразу, минуя подбор, поиск каких-либо соответствий и аналогов в своем родном языке словам и понятиям в английском языке – вам это не будет необходимо.

Например, если вы видите фразу I love You - ваша цель понять ее, а не перевести  сперва на - Я люблю тебя, а затем понять.

Вам совсем не нужно быть переводчиком для того, чтобы знать английский язык. Как, например не все, кто свободно владеет русским языком, являются писателями.

 

Вам же при изучении английского языка необходимо лишь понимать и осознавать  текст.

 Рекомендуем  так же прочитать

 Сколько времени в день нужно заниматься английским языком

Как правильно употреблять Past Continuous


 

ГРАММАТИКА
Алфавит Числительные порядковые Числительные количественные Арифметика Существительные Артикли          Падежи Множественное число              Наречие Прилагательные

Местоимения Личные Притяжательные Указательные Возвратные

Английские глаголы

Неправильные глаголы

Времена

The Present Indefinite Tense

The Past Indefinite Tense
The Future Indefinite Tense
 
The Present Continuous Tense
The Past Continuous Tense
The Future Continuous Tense
 
The Present Perfect Tense
The Past Perfect Tense
The Future Perfect Tense
 
The Present Perfect Continuous Tense
The Past Perfect Continuous Tense
The Future Perfect Continuous Tense
     
 
www.Yanglish.ru Обучение английскому
Английский язык в Рунете.  english [dog] yanglish.ru

Copyright 2006-2017  Yanglish.ru. All rights reserved

При перепечатке наших материалов, ссылка обязательна.